BIBLIOTECA DEI MIEI RAGAZZI

Protected by Copyscape Online Plagiarism Check 

 

BEIM LORRAINE
née Levey
(Syracuse, NY, 20 Luglio 1909 — Mexico 15 giugno 1951)

 

 

 

 

BEIM JERROLD
(Newark, New Jersey, USA, 30 Ago. 1910 — Westport, 2 marzo 1957)

Pseudonimo Neil Anderson

 

 

 

 

53S. (S=Titolo sostitutivo Vita d'America, vita felice, 1947)
Blue jeans
by L. and J. Beim, New York, Harcourt Brace & Co. ca 1941

Scrittori americani: marito e moglie, scrivono indipendentemente e in coppia decine di romanzi, racconti e libri educativi per adolescenti e infanzia.

Entrambi i Beim discendevano da famiglie ebree orientali che erano arrivate in America dall'Europa Centrale alla fine dell'Ottocento.

Jerrold Beim nacque a Newark da Aaron e Frances Gluckmann.
Incoraggiato dal suo insegnante di Letteratura "Jerry, you ought to be a writer“   decise che sarebbe diventato uno scrittore al quarto anno dei suoi studi superiori.
Si iscrisse all' Università a New York ma non potendo continuare gli studi per motivi finanziari, si impiegò dapprima in una banca di Newark e poi lavorò per diversi Grandi Magazzini di Syracuse come scripwriter pubblicitario fino a diventare Advertising Manager .
Pur avendo successo, scrivere slogans pubblicitari non lo soddisfaceva: come scrisse in una sua breve autobiografia "it still wasn't the kind of writing I wanted to do" Lasciò quindi il suo impiego e un'estate si recò nell'isola di Nantucket e in questo tranquillo ritiro si mise a scrivere a tempo pieno

Lorraine nacque a Onondaga, Syracuse, New York, figlia di David Lionel e Adeline Lasner . Aveva un fratello maggiore Jacques nato nel 1906.

Al contrario di Jerrold, Lorraine non aveva ambizioni letterarie, se mai artistiche Alla fine degli anni Venti si laureò in Belle Arti (BA) all'università di Syracuse e dopo la laurea si recò in Europa visitando numerosi Paesi. Arrivata in Francia, la Francia le piacque talmente che vi rimase due anni. Imparò il francese e per mantenersi fece numerosi lavori fra cui assistente ricercatrice per lo scrittore Herbert  Adams Gibbons e PR in una casa di mode parigina. Rientrò in America col SS Berengaria il 25 maggio 1929, imbarcatasi a Cherbourg. Le rimase sempre il desiderio di ritornare in Francia, desiderio che purtroppo non si esaudi.

Ritornata in America passò qualche tempo con la famiglia a Syracuse ma prima di poter decidere che fare della sua vita, cadde da cavallo in Central Park e si ruppe la spina dorsale, restando paralizzata.
Lorraine passò quattro anni nel centro Roosevelt Warm Springs Instıtute for Rehabititation un istituto di riabilitazione per poliomelitici a Warm Springs, Georgia, dove si praticava la nuova tecnica dell'idroterapia. Con le cure e una feroce determinazione di guarire riusci a camminare di nuovo, ma rimase leggermente claudicante. Là fece parte del programma di classi di hobbies e attività vocazionali per i ricoverati. Nell'aprile 1933 il suo nome appare (Miss Lorraine Levey from Syracuse) in due articoli del Polio Chronicle che la cita come incaricata del corso Art Appreciation.

A Warm Springs una delle piu grandi avventure della sua vita " one of the greatest thrills of my life"  fu incontrare il Presidente Roosevelt, che aveva fondato e finanziato il centro e che lo visitò regolarmente per vent'anni. Durante le sue visite, Roosevelt che era poliomielitico, partecipava alle attività di rieducazione con gli altri pazienti "we used to go swimming with him and and play water games together" scrisse Lorraine.
Il soggiorno le ispirò Triumph Clear, pubblicato nel 1946 da Harcourt Brace and Company, New York.

Jerrold e Lorraine si conobbero a Syracuse e si sposarono il 24 Ott. 1935. Dopo aver venduto il suo primo racconto a Vanity Fair, Jerrold comprò una macchina e con la moglie viaggiarono fino al Mexico e vissero due anni a Taxco.   Lorraine ottenne un posto di consulente di inglese in una scuola superiore locale.
Nel 1936 a Taxco incontrarono lo scrittore Malcolm Lowry e la moglie Jan Gabrial che cita l'incontro e l'incidente di Lorraine nella sua biografia "...I had never been on a horse and was doubly skittish since in Taxco we'd encountered a young couple, the Beims, and learned that Lorraine Beim's limp resulted from a riding accident in Central Park......"

In Messico scrissero il loro primo libro The Burro That Had A Name pubblicato nel 1939 che ebbe molto successo. Ritornati negli Stati Uniti si stabilirono al 45 Charles Street, in Manhattan e continuarono a scrivere,.dedicandosi definitivamente all' attività di scrittori. Jerrold aveva un ufficio, dove si recava a scrivere regolarmente ogni giorno come ad un vero e proprio lavoro, poichè come egli riteneva "writing is a business too ".

A New York i Beims facevano parte degli ambienti artistici e intellettuali che includevano simpatizzanti del, o iscritti al Partito Comunista, come, per esempio, l'illustratore afro-americano Ernest Crichlow, un ambiente a cui dal 1939 si aggiunsero molti ebrei europei che fuggivano le persecuzioni naziste: fra questi vi fu l'illustratore tedesco Rafaello Busoni — figlio di Ferruccio — che illustrò il loro libro Sasha and the Samovar, Harcourt, Brace, 1944, storie popolari russe fra cui quella di Sasha e il suo smisurato samovar.

Nel 1943 contribuirono con Igor's summer, a story of our Russian friends illustrato da Kurt Wiese, al Russian War Relief Fund, per i bambini degli (allora) alleati russi. I libro racconta la storia di tre bambini in un orfanotrofio russo durante la seconda guerra mondiale. Il ricavato della vendita dei libri servì per acquistare vestiti, provviste alimentari e medicine per i bambini russi.

Una coppia molto legata, i Beim adottarono tre bambini: Alice, la cui storia é raccontata in My name is Alice e i gemelli Andy e Seth (n.1940) e con l'ingrandirsi della famiglia si trasferirono a Yorktown Heights, New York, in una vecchia casa abbandonata che restaurarono. Segui un periodo sereno e felice: scrivevano, ricevevano gli amici, partecipavano a conferenze, Jerry insegnava all'Università e Lorraine oltre a scrivere si occupava della casa e dei figli.

Purtroppo questa vita idilliaca finì brutalmente il 15 giugno 1951: insieme alla figlia, Lorraine morì a soli 42 anni in un incidente automobilistico appena dopo aver passato il confine messicano, mentre la famiglia si recava a passare l'estate in Mexico da Tucson dove risiedevano all'epoca
In With Dad Alone pubblicato nel 1954, Jerrold raccontò questo incidente romanzandolo nella vicenda di due bambini che restano soli col padre dopo la morte della madre. A quest'epoca cominciò ad usare lo pseudonimo Neil Anderson.

Jerrold si risposò, (la seconda moglie anche essa di Syracuse, si chiamava Gertrude Koebring) ma il matrimonio fini in un divorzio. Tragicamente sei anni dopo la morte d Lorraine anch'egli peri col figlio undicenne Seth in un incidente automobilistico, a Westport in Connecticut quando perse il controllo della auto che guidava e che si capovolse.

Il figlio superstite Andrew (Andrew Lionel Levey Beim) divenne quindi erede universale dei beni dei Beim che comprendevano i loro diritti d'autore e risulta che li rinnovò regolarmente al loro scadere.

I loro libri hanno per protagonisti bambini bianchi e neri come i famosi "Two is a Team" uno dei primi libri integrazionisti della letteratura americana (attaccato dal Ku Klux Klan dello stato di Alabama nel 1959) e "Swimming Hole" che nel 1956, la South Carolina Library fu costretta, da alcuni membri della Legislatura di Stato, a rimuovere dalla circolazione, giudicato "antagonistic and inimical to the State's customs and traditions". Per quanto i due libri non menzionassero mai che i protagonisti erano uno bianco ed uno nero, le illustrazioni li raffiguravano insieme.

Liberali East coast, politicamente impegnati, sostenitori della integrazione razziale e i diritti civili degli Afro-Americani, contribuirono con i loro libri a intaccare le barriere politiche sociali e educative che impedivano ai negri d' integrarsi nella società americana. I loro libri furono quindi ostracizzati durante il mcarthysmo, ma vengono ancora consigliati come testi di lettura progressiva nelle scuole americane per il loro contenuto morale ed educativo con l'enfasi sullo spirito di gruppo.

Nonostante al giorno d'oggi i Beims siano dimenticati i loro libri hanno un valore storico per la conscia prospettiva politica in cui furono scritti. Molto prolifici, le ristampe contemporanee e il gran numero di copie ancora facilmente reperibili nel mercato dell'usato e in numerose biblioteche americane, testimoniano della loro diffusione.

 

BIBLIOGRAFIA ESSENZIALE :

Beim, Lorraine & Beim, Jerrold:
The Little Igloo, 1941.
Igor's summer, a story of our Russian friends, New York, Russian War Relief, Inc., ill. Kurt Wiese, 1943.
Two is a team. Harcourt Brace & Co, NY, 1945.
(After disagreement in building a coaster, a black boy and his white playmate learn the value of working together on a project). Il primo libro illustrato da Ernest Crichlow (1914-2005 che divenne uno dei più importanti artisti Afro-Americani del secolo.
The Burro That Had A Name,
Pictures by Howard Simon, New York, Harcourt, Brace & World, 1939. (Mexico children animal story: Chucho finally grows tall enough to have his own burro, who he names Nacas (long-ears) to everyone's amusement, since, everyone knows that burros don't have names)

Lorraine Beim:
A Loaf of Bread: The True Story of a Greek Boy under the Yoke of Nazi Terror! by L. Beim, 2p. text in Real Life Comics (Nedor, no. 23, May 1945)

Jerrold Beim:
The Swimming Hole, Pictures by Louis Darling, New York, Morrow, 1950
The First Book of Boys' Cooking, pictures by Dick Dodge, Franklin Watts, Inc., 1957 (Simple recipes to help boys make their favorite foods: cinnamon toast, waffles, hamburgers, corn on the cob, strawberry shortcake, and banana splits. Includes a short section on campfire cooking).
Sir Halloween, Illustrated by Tracy Sugarman, New York, Morrow, 1959.
Mister Boss, Illustrated by Sugarman, Tracy, New York: William Morrow, 1954
The boy on Lincoln's lap, ill. by Tracy Sugarman, William Morrow & Company, New York, 1955. (When a group of boys learn that their favorite statue is of a famous President, they clean and polish it and get their pictures in the paper)

Contributions: Cosmopolitan (Cocktails for three, 1937), Thrilling Love (1945,1947,1949), Exciting Love, Popular Love (Love by Television, 1949), Love Story Magazine (1948, Brass Wedding Ring & Believe My Lies) e The American Magazine. (Out of the Heart, illus. Ernest Chiriaka, Nov 1950)

Neil Anderson:
Buzz Wants A Boat.
ill. by Corinne Boyd Dillon, Messner, 1956.
Freckle Face, ill. by Barbara Cooney, New York, Thomas Y. Cromwell Company, 1957.


(Sources: Ancestry.com & Roosevelt Warm Springs Institute for Rehabilitation Archives, Minutes April 1933 in The Polio Chronicle & Jan Gabrial in "Inside the Volcano" & South Carolina Library & The Continuum Encyclopedia of Children's Literature ed. Continuum NY, 2003 & The Junior Book of Authors, 1951 & Thin Ice, 1956 & Publishers Weekly 1951 and 1957)

 

 

titoli - autorı - illustratori - copertine--collane Salani per ragazzi - links-articoli - BIBLIOTHEQUE DE SUZETTE -- home